Friday, April 10, 2015

Novel=Edited

french.

This was not how I intended to start this blog post but that's just how it happened. When I set a book down on my laptop, it typed "fr" and I decided to keep it. French is pretty integral to the project. It's half the reason Elsie goes to France. I have a French test today on the imperative, meaning I now know how to give commands in French! I kind of already knew, picked it up while learning, but now it's official and I have no excuse for being wrong. I would like to now formally apologize to any native French speakers that ever read this book because I am but a simple American that pretends to know more than she does. Just like the rest of my country.

That said, GUESS WHAT KIDS. I finished editing the novel. I'm sure, after shutting it up for a few weeks or a month or however long, I will likely look at it and cringe and strongly desire to destroy it and start anew, or maybe I'll have an epiphany and decide to change something. I don't know what will happen. Until then, I will simply brag about my stats.

The final page count comes to 174 Microsoft Word pages. Final word count is 43,669 words (I just added 3 extra words due to superstition; don't judge).

Let's have a profound quote from the end of the novel.
Life is a constant problem. People live in constant darkness. Happiness isn’t a place we want to get to but an event we want to enjoy. And just as the tiny stars speckle the black night sky, happy moments erupt from a dark existence to make the light shine brighter.

I got happiness, just as I got misery. And I’m content with the life I’ve lived, just as I’m content with the people that lived it with me. I’d never trade my dark sky if it meant I’d lose my bright stars.

I’d never trade those stars for anything.

Yay, deep thing.  Anyway this will be one of my last posts. It is now time for me to stress about my test next period.

Thanks for reading.

No comments:

Post a Comment